Ordinato prima delle 16:00 = spedito lo stesso giorno

Condizioni Generali

Articolo 1 - Definizioni

  1. AK-Media BV, con sede a Huizen, numero della Camera di Commercio 66257778, è indicato come venditore in questi termini e condizioni generali.
  2. Altra parte del venditore è indicata come acquirente in questi termini e condizioni generali.
  3. Le parti sono il venditore e acquirente insieme.
  4. Il contratto si riferisce al contratto di acquisto tra le parti.

Articolo 2: Applicabilità dei termini e delle condizioni generali

  1. Questi termini e condizioni si applicano a tutti i preventivi, offerte, accordi e consegne di servizi o beni da parte o per conto del venditore.
  2. La deviazione da queste condizioni è possibile solo se ciò è stato espressamente concordato per iscritto dalle parti.

Articolo 3: Pagamento

  1. Intero prezzo di acquisto viene sempre pagato immediatamente in negozio. In alcuni casi, è previsto un deposito per le prenotazioni. In tal caso, acquirente riceverà la prova della prenotazione e il pagamento anticipato. Gli acquisti sono sempre definitivi e non possono essere annullati prima della consegna in quanto i prodotti vengono ordinati direttamente dal fornitore.

  2. Se acquirente non paga in tempo, è inadempiente. Se acquirente rimane inadempiente, il venditore ha il diritto di sospendere gli obblighi fino a quando acquirente non ha adempiuto al suo obbligo di pagamento.

  3. Se acquirente rimane inadempiente, il venditore procederà al ritiro. I costi relativi a tale ritiro saranno a carico dell acquirente. Le spese di riscossione sono calcolate sulla base del Decreto sulla compensazione delle spese extragiudiziali di riscossione.

  4. In caso di liquidazione, fallimento, sequestro o sospensione del pagamento dell acquirente, i crediti del venditore nei confronti dell acquirente sono immediatamente esigibili ed esigibili.

  5. Se acquirente rifiuta di collaborare al esecuzione dell ordine da parte del venditore, è comunque tenuto a pagare al venditore il prezzo concordato.

Articolo 4: Quotazioni e prezzo

  1. Le offerte non sono vincolanti, a meno che nell offerta non sia indicato un termine di accettazione. Se offerta non viene accettata entro il periodo stabilito, offerta decade.
  2. I tempi di consegna indicati nei preventivi sono indicativi e non danno diritto all acquirente allo scioglimento o al risarcimento se superati, salvo che le parti non abbiano espressamente convenuto diversamente per iscritto.
  3. Le offerte e i preventivi non si applicano automaticamente agli ordini ripetuti. Le parti devono concordare esplicitamente e per iscritto.
  4. Il prezzo indicato su offerte, preventivi e fatture è costituito dal prezzo di acquisto inclusa IVA dovuta e qualsiasi altro prelievo governativo.

Articolo 5: Diritto di recesso

  1. Il consumatore ha il diritto di recedere dal contratto entro 14 giorni dal ricevimento dell ordine senza fornire alcuna motivazione (diritto di recesso). Il periodo inizia dal momento in cui ordine (intero) viene ricevuto dal consumatore.
  2. Non diritto di recesso se i prodotti sono realizzati su misura secondo le sue specifiche o hanno una breve durata.
  3. Il consumatore può utilizzare un modulo di recesso del venditore. Il venditore è obbligato a metterlo a disposizione dell acquirente immediatamente dopo la richiesta dell acquirente.
  4. Durante il periodo di raffreddamento, il consumatore tratterà il prodotto e il suo imballaggio con cura. Disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per valutare se desidera conservare il prodotto. Se esercita il diritto di recesso, restituirà al venditore il prodotto non utilizzato e non danneggiato con tutti gli accessori forniti e - se ragionevolmente possibile – nell imballaggio di spedizione originale, in conformità con le istruzioni ragionevoli e chiare fornite dall imprenditore.

Articolo 6: Modifiche al contratto

  1. Qualora durante esecuzione del contratto risulti che per una corretta esecuzione dell incarico è necessario modificare o integrare il lavoro da svolgere, le parti adegueranno di conseguenza l’ accordo in modo tempestivo e di reciproca consultazione.
  2. Se le parti convengono che l’accordo sarà modificato o integrato, il tempo di completamento dell attuazione potrebbe risentirne. Il venditore ne informerà l’acquirente il prima possibile.
  3. Se la modifica o l’aggiunta al contratto ha conseguenze finanziarie e / o qualitative, il venditore informerà l’acquirente per iscritto in anticipo.
  4. Se le parti hanno concordato un prezzo fisso, il venditore indicherà in che misura la modifica o l’integrazione del contratto comporterà il superamento di tale prezzo.
  5. Contrariamente alle disposizioni del terzo paragrafo del presente articolo, il venditore non può addebitare costi aggiuntivi se la modifica o l’aggiunta è il risultato di circostanze a lui imputabili.

Articolo 7: Consegna e trasferimento del rischio

  1. Non appena l’oggetto acquistato è stato ricevuto dall’ acquirente, il rischio passa dal venditore all’ acquirente.

Articolo 8: Indagini, reclami

  1. L’acquirente è tenuto a ispezionare la merce consegnata al momento della consegna, ma in ogni caso entro il più breve periodo di tempo possibile. In tal modo, l’acquirente dovrebbe verificare se la qualità e la quantità degli articoli consegnati corrispondono a ciò che le parti hanno concordato, o almeno che la qualità e la quantità soddisfano i requisiti che si applicano a loro nel normale traffico (commerciale).
  2. I reclami relativi a danni, ammanchi o smarrimento della merce consegnata devono essere presentati per iscritto dall’ acquirente al venditore entro 10 giorni lavorativi dal giorno di consegna della merce.
  3. Se il reclamo viene dichiarato fondato entro il termine stabilito, il venditore ha il diritto di riparare o riconsegnare o annullare la consegna e inviare all’ acquirente una nota di credito per quella parte del prezzo di acquisto.
  4. Deviazioni e differenze di qualità, quantità, dimensioni o finiture minori e / o abituali non possono essere invocate al venditore.
  5. I reclami relativi a un determinato prodotto non hanno alcuna influenza su altri prodotti o parti appartenenti allo stesso contratto.
  6. Dopo l’elaborazione della merce da parte dell’ acquirente, non saranno più accettati reclami.

Articolo 9: Campioni e modelli

  1. Se un campione o un modello è stato mostrato o fornito all’acquirente, si presume che sia stato fornito solo a titolo indicativo senza che l’oggetto da consegnare debba rispettarlo. Ciò è diverso se le parti hanno espressamente convenuto che l’articolo da consegnare corrisponderà a questo.
  2. Nel caso di accordi relativi a beni immobili, si presume che anche la superficie o altre dimensioni e indicazioni siano puramente indicative, senza che l’oggetto da consegnare debba corrispondere ad esso.

Articolo 10 - Consegna

  1. La consegna avviene franco fabbrica / negozio / magazzino;. Ciò significa che tutti i costi sono a carico dell’acquirente.
  2. L’acquirente è tenuto a prendere in consegna la merce nel momento in cui il venditore gliela consegna o gliela fa consegnare, oppure nel momento in cui la merce gli viene messa a disposizione conformemente al contratto.
  3. Se l’acquirente rifiuta di prendere in consegna o è negligente nel fornire informazioni o istruzioni necessarie per la consegna, il venditore ha il diritto di immagazzinare l’articolo a spese e rischio dell’acquirente.
  4. Se la merce viene consegnata, il venditore ha il diritto di addebitare le spese di consegna.
  5. Se il venditore necessita di informazioni da parte dell’acquirente per l’esecuzione del contratto, il termine di consegna inizierà dopo che l’acquirente avrà messo queste informazioni a disposizione del venditore.
  6. Un periodo di consegna specificato dal venditore è indicativo. Questa non è mai una scadenza.
  7. Il venditore ha il diritto di consegnare la merce in parti, a meno che le parti non abbiano concordato diversamente per iscritto o la consegna parziale non abbia valore indipendente. Il venditore ha il diritto di fatturare queste parti separatamente al momento della consegna in parti.
  8. Il venditore ha il diritto di condividere i tuoi dati personali con il fornitore finale per promuovere la corretta consegna.

Articolo 11: Forza maggiore

  1. Se il venditore non può, non tempestivamente o non può adempiere adeguatamente ai suoi obblighi ai sensi del contratto per cause di forza maggiore, non è responsabile per i danni subiti dall’acquirente.
  2. Per forza maggiore si intende in ogni caso per le parti qualsiasi circostanza che il venditore non poteva prendere in considerazione al momento della stipula del contratto e per cui non si può ragionevolmente attendere la normale esecuzione del contratto da parte dell’ acquirente, come la malattia. , guerra o pericolo di guerra, guerra civile e rivolte, atti di guerra, sabotaggio, terrorismo, interruzione di corrente, inondazioni, terremoti, incendi, occupazione dell azienda, scioperi, esclusione dei lavoratori, modifiche delle misure governative, difficoltà di trasporto e altre interruzioni del venditore attività commerciale.
  3. Inoltre, le parti intendono per forza maggiore la circostanza che le società fornitrici da cui dipende il venditore per l’esecuzione del contratto non adempiono agli obblighi contrattuali nei confronti del venditore, a meno che ciò non possa essere imputato al venditore.
  4. Se si verifica una situazione di cui sopra a causa della quale il venditore non è in grado di adempiere ai propri obblighi nei confronti dell’acquirente, tali obblighi saranno sospesi fintanto che il venditore non sarà in grado di adempiere ai propri obblighi. Se la situazione di cui alla frase precedente è durata 30 giorni di calendario, le parti hanno il diritto di sciogliere per iscritto il contratto in tutto o in parte.
  5. Se la forza maggiore persiste per più di tre mesi, l’acquirente ha il diritto di sciogliere il contratto con effetto immediato. Lo scioglimento può essere fatto solo tramite lettera raccomandata.

Articolo 12: Trasferimento dei diritti

I diritti di una parte ai sensi del presente accordo non possono essere trasferiti senza il previo consenso scritto dell’ altra parte. Questa disposizione si applica come una clausola con effetto sul diritto di proprietà di cui all’ articolo 3:83, secondo paragrafo, del codice civile olandese.

Articolo 13: Riserva di proprietà e diritto di ritenzione

  1. La merce presente presso il venditore e la merce e le parti consegnate rimangono di proprietà del venditore fino a quando l’acquirente non abbia pagato l’intero prezzo pattuito. Fino ad allora, il venditore può invocare la sua riserva di proprietà e riprendere la merce.
  2. Se gli importi concordati da pagare in anticipo non vengono pagati o non vengono pagati in tempo, il venditore ha il diritto di sospendere i lavori fino al pagamento della parte concordata. C’è quindi l’inadempienza di un creditore. In tal caso, un ritardo nella consegna non può essere invocato nei confronti del venditore.
  3. Il venditore non è autorizzato a impegnare o gravare in altro modo sui beni soggetti a riserva di proprietà.
  4. Il venditore si impegna ad assicurare la merce consegnata all acquirente con riserva di proprietà ea mantenerla assicurata contro incendio, esplosione e danni causati dall acqua nonché contro il furto ea mettere a disposizione la polizza per l’ispezione alla prima richiesta.
  5. Se la merce non è stata ancora consegnata, ma il pagamento anticipato o il prezzo concordato non è stato pagato in conformità con il contratto, il venditore ha il diritto di ritenzione. In tal caso, l’oggetto non verrà consegnato fino a quando l’acquirente non avrà pagato per intero e in conformità con il contratto.
  6. In caso di liquidazione, insolvenza o moratoria dell’ acquirente, gli obblighi dell’ acquirente sono immediatamente esigibili e pagabili.

Articolo 14: Responsabilità

  1. Qualsiasi responsabilità per danni derivanti da o in connessione con l’esecuzione di un contratto è sempre limitata all importo che viene pagato nel caso pertinente dalla polizza assicurativa di responsabilità stipulata. Tale importo viene maggiorato dell’ importo della franchigia secondo la relativa polizza.
  2. Non è esclusa la responsabilità del venditore per danni derivanti da dolo o incoscienza intenzionale da parte del venditore o dei suoi subordinati manageriali.
  3. Il venditore non è responsabile per danni causati da un uso sconsiderato o da un uso improprio degli articoli venduti.
  4. Gli smartwatch non sono strumenti medici o scientifici. I dispositivi sono destinati esclusivamente allo svago. I valori misurati sono solo di riferimento e sono quindi puramente indicativi. Pertanto non sono mai destinati a scopi medici o scientifici e Valante non si assume alcuna responsabilità per eventuali interpretazioni mediche degli stessi. In caso di problemi medici, gli utenti dovrebbero sempre consultare un medico. Valante non è inoltre responsabile per eventuali valori divergenti.

Articolo 15: Obbligo di reclamo

  1. L’acquirente è tenuto a segnalare immediatamente al venditore reclami sul lavoro svolto. Il reclamo contiene una descrizione del difetto quanto più dettagliata possibile, in modo che il venditore sia in grado di rispondere adeguatamente.
  2. Se un reclamo è giustificato, il venditore è obbligato a riparare la merce e sostituirla se necessario.

 Articolo 16: Garanzie

  1. Se le garanzie sono incluse nel contratto, si applica quanto segue. Il venditore garantisce che l’oggetto venduto è conforme al contratto, che funzionerà senza difetti e che è adatto all uso che l’acquirente intende farne. Questa garanzia si applica per un periodo di un anno dal ricevimento degli articoli venduti dall acquirente.
  2. Lo scopo della garanzia a cui si fa riferimento è quello di creare una tale distribuzione del rischio tra venditore e acquirente che le conseguenze di una violazione di una garanzia siano sempre completamente a carico e rischio del venditore e che il venditore non possa mai invocare una violazione di una garanzia. articolo 6:75 BW. Le disposizioni della frase precedente si applicano anche se la violazione era nota all acquirente o avrebbe potuto essere conosciuta svolgendo un’ indagine.
  3. La suddetta garanzia non si applica se il difetto è sorto a seguito di un uso sconsiderato o improprio o se - senza autorizzazione – l’acquirente o terzi hanno apportato modifiche o tentato di realizzare o utilizzare l’articolo acquistato per scopi per i quali non era destinato. .
  4. Se la garanzia fornita dal venditore si riferisce a un articolo prodotto da una terza parte, la garanzia è limitata alla garanzia fornita da quel produttore.

 Articolo 17: Legge applicabile

  1. Il presente contratto tra venditore e acquirente è regolato esclusivamente dalla legge olandese. Il tribunale olandese ha giurisdizione.
  2. L’applicabilità della Convenzione di Vienna sulle vendite è esclusa.
  3. Se una o più disposizioni di questi termini e condizioni generali sono considerate irragionevolmente onerose in procedimenti legali, le altre disposizioni rimarranno in vigore a tutti gli effetti.

Articolo 18: Scelta del forum

Tutte le controversie derivanti dal presente contratto saranno sottoposte esclusivamente al tribunale competente del tribunale distrettuale di Amsterdam.

Non esitare a contattare il nostro servizio clienti se hai domande sul tuo ordine!

Metodi di pagamento di Klarna

In collaborazione con Klarna Bank AB (pubbl), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, ti offriamo i seguenti metodi di pagamento. Il pagamento deve essere effettuato a Klarna.

Pagamento posticipato

Puoi trovare ulteriori informazioni nei termini di utilizzo di Klarna. Informazioni generali su Klarna possono essere trovate qui. I tuoi dati personali saranno elaborati da Klarna in conformità con la legge sulla protezione dei dati applicabile e come descritto nell’ informativa sulla privacy di Klarna.

WEBSHOP CERTIFICATO SSL
CONSEGNA RAPIDA
SERVIZIO CLIENTI 24/7
ELEVATA SODDISFAZIONE DEL CLIENTE